チャイ。

昨日、id:cider_kondo さんに注文をいただいたので、チャイの文章を読み直してみましたが、どうも間違っているようには思えないのですが。もともと、参考文献の文章を借りている部分だし・・。下はその文章。


その作り方は、茶を飲むという目的ばかりではなく、タイの北部の人などが、ナッツやしょうが、肉なども一緒に入れて食べる茶もあった。
曰く、『作り方は』という主語が、『食べる茶もあった。』という述語と対応関係ではないと仰られているのですが、当然そのまま読んでしまったら対応関係はないですね。この文章は、その間の『茶を飲むという目的ばかりではなく』という文節が、主語の意味を変えているので・・・。
しかし、一人が間違えれば、他の人も間違える可能性があるので、少し解り易く書き直しておいた方がよいという反省材料ですね。下は書き直した文章。

その作り方は、『茶は飲むもの』という多くの日本人の既知の概念に沿うものだけではなく、タイ北部の人々のような、ナッツやしょうが、肉なども一緒に入れて煮込む『食べる茶』というものもあった。
これで間違えることはないと思うのですが、どうでしょうか?
あと、ついでに cider_kondo さんの日記を拝見したところ、ミスヒットに関してどうにかしたいという気持ちを持っていらっしゃる様ですが、それに関してはキーワードの効用性から考えても『必ず正しいキーワードにヒットしなければならない』という必然性はないですし、『チャイ』という語もこれ以上変えることも出来ないものなので、僕自身は特に何もすることが出来ないことだけ伝えておきます。